Butinage 1671137
Nuage de tags
Mur d'images
Quotidien
Plugins
  • ► Jouer les vidéos
Flux RSS
  • Flux RSS
  • Daily Feed
  • Weekly Feed
  • Monthly Feed
Filtres

Liens par page

  • 20 links
  • 50 links
  • 100 links

Filtres

Untagged links
4 résultats taggé Karel_Čapek  ✕
Karel Čapek – La Maladie blanche – Les Éditions du Sonneur https://www.editionsdusonneur.com/livre/la-maladie-blanche/
Permalink
QRCode

[individu1671137] — J'ai déjà butiné sur les livres de Karel Čapek, en regrettant – à titre extra-personnel parce que je l'ai lue — que La Maladie Blanche (1937) ne soit pas rééditée… Cela vient d'être fait par Les Éditions du Sonneur ! Et vous pourrez en lire le début…


→ Pour trouver le livre près de chez vous

Karel_Čapek Belles-Lettres
[…] ils pourraient très bien être professeurs dans les universités. /butinage/shaare/HubuHg
Permalink
QRCode

En feuilletant R.U.R. (publié en 1920) de Karel Čapek (1890-1938), lu durant l'été 2021, j'ai relu quelques passages dont celui-ci :

« C'est la même chose que l'école chez les humains. Ils apprennent à parler, à écrire, à calculer. Comme ils ont une mémoire sans faille, vous pouvez leur lire vingt volumes d'une encyclopédie et ils vous répéteront tout dans le même ordre. Mais ils n'inventent jamais rien. Au fond, ils pourraient très bien être professeurs dans les universités. […]»

Karel_Čapek Belles-Lettres
R.U.R. /butinage/shaare/tJOnGw
Permalink
QRCode

Après plusieurs lectures d'œuvres (théâtre et nouvelles) de Karel Čapek, je désirais ce livre mais on ne le trouvait plus ; heureusement (je le déclare après lecture récente), il a été réédité. C'est une pièce de théâtre, une comédie de science-fiction.


À propos de l'invention du mot robot :
Le mot aurait été suggéré à Karel Čapek par son frère Josef pour désigner des machines humanoïdes et intelligentes. Robota signifie corvée en tchèque.

Karel_Čapek Belles-Lettres
⋅ /butinage/shaare/CcCnzA
Permalink
QRCode

[…] Les voisins constituent encore un symptôme infaillible de l'approche du printemps. Dès qu'ils se précipitent dans leurs jardins avec des bêches, des pioches, des sécateurs, des enduits pour les arbres et toutes sortes de poudres pour mettre dans le sol, un jardinier expérimenté devine que le printemps approche ; et alors il revêt lui aussi de vieux pantalons et se précipite dans son jardin avec pioche et bêche, afin que ses voisins à lui s'aperçoivent aussi que le printemps approche et se communiquent par-dessus les palissades cette joyeuse nouvelle.

Karel Čapek, L'année du jardinier, 1929, traduit du tchèque par Joseph Gagnaire, éditions 10/18.

[individu1671137] — mes précédentes lectures de Karel Čapek :

  • La maladie blanche (hélas non réédité et difficilement trouvable, s'il l'est) réédité en mars 2022 par Les Éditions du Sonneur ;
  • Contes d'une poche et d'une autre poche (édité en 2019 par Les Éditions du Sonneur qui ont aussi d'autres livres de Karel Čapek à leur catalogue).

→ wikipédia

Karel_Čapek Belles-Lettres
1589 links, including 4 private
Shaarli - Le gestionnaire de marque-pages personnel, minimaliste, et sans base de données par la communauté Shaarli - Theme by kalvn