1957
Traduction de l'anglais (Angleterre) de Sarah Londin
Enfant de la classe ouvrière, Joe a une idée fixe : ne plus être cet homme de la rue que la société méprise. Fuyant sa ville natale frappée par la crise, il s'installe dans une ville prospère où il entend bien réussir. Séduits par sa fougue, les êtres tombent sous son charme au point de se briser en morceaux. Pour enfin jouir d'une chambre au soleil, Joe deviendra-t-il un énième dominant docile d'un système qu'il hait et qui n'en pense pas moins de lui ?
[individu1671137] — Je suis encore sous le coup de ce livre et ne vais donc pas me lancer maintenant dans un autre roman, toutefois j'ai lu ensuite la préface, elle m'a donné envie d'un autre auteur anglais de la même génération, John Wayn, et je pense me procurer Et frappe le père à mort ; mais je lirai quelque chose de complètement différent avant.
Je vais proposer mon exemplaire d'Une Chambe au soleil à quelqu'un, qui l'a peut-être déjà lu — c'est, je crois, dans ses goûts, attirances…